Hyvää syksyn jatkoa! (Bonne continuation automnale !)
Imaginez qu’en sortant de chez vous, vous rencontrez votre voisine de palier. Celle-ci, comme chaque année en septembre, vous remet un sachet de pommes des pommiers de sa mökki (le fameux chalet d’été : tout un concept en Finlande – voir les articles La mökki ou La double vie des Finlandais). Cachant habilement vos émotions, (« – Oh non, que vais-je faire de toutes ces pommes ! » – en effet, depuis deux semaines, les kilos de pommes s’accumulent dans votre cuisine, car des voisines de palier qui ont des pommiers, vous en avez plus d’une) vous la remerciez avec enthousiasme. Après avoir échangé quelques mots avec elle, vous lui lancez d’un air entendu un jovial « Hyvää syksyn jatkoa » (Bonne continuation de l’automne !), dans lequel on percevrait presque le répertoire des plaisirs de l’automne : la sortie en forêt pour la cueillette des champignons et son thermos de café chaud pour la pause-déjeuner, l’air de nouveau vif des petits matins, les rouges flamboyants des arbres au ruska, les soirées enfin sombres après un été qui n’en finissait pas, les bougies qu’on peut de nouveau allumer, les feux de cheminées à la mökki, les citrouilles d’Halloween...
Si une telle situation vous semble normale, cela voudrait dire que vous êtes en Finlande depuis très longtemps et que vous avez acquis, non seulement la maîtrise du finnois, mais aussi celle du découpage instinctif de l’année en ce qu’on appelle banalement « saisons ».
En France aussi, bien sûr, on maîtrise les saisons – dès la moyenne maternelle je crois. Mais c’est surtout un travail intellectuel qui nous fait dire qu’après l’automne, c’est l’hiver, ou que c’est bientôt le printemps, ou encore qu’en ce moment c’est l’automne. En Finlande, cela va plus loin, on ressent – encore aujourd’hui – profondément les saisons. On dispose ainsi d’un répertoire de salutations saisonnières que l’on pourra assez librement customiser à sa guise. Voici quelques classiques :
- Hyvää kesää! – Bon été !
- Hyvää kesän jatkoa! – Bonne continuation de l’été !
- Hyvää talven jatkoa! – Bonne continuation de l’hiver !
- Hyvää kevään odotusta – Bonne attente du printemps !
- Hyvää talven jatkoa ja kevään odotusta !
Note : Et ne vous étonnez pas quand vous entendrez « Hyvää syksyn alkua! » (Bon début d’automne !)… dès la mi-août ! Les saisons en Finlande sont ressenties non seulement plus intensément mais aussi en différé par rapport à la France. Le décalage est particulièrement visible au début du mois de mai et vers le 15 août. En Finlande, la végétation sort de son engourdement hivernale vers le 1er Mai (Vappu), alors que le printemps bat déjà son plein en France. Pour votre traditionnel brin de muguet, il vous faudra patienter jusqu’au premier juin. Et l’automne s’annonce dès la mi-août avec la fin de la belle saison. On range les ventilateurs et on ressort les bougies (la clarté nocturne des mois de juin et de juillet est passée). Vers le 10 août, c’est déjà la rentrée scolaire !
En Finlande, le ressenti des saisons est moins prononcé qu’il ne l’était autrefois (l’invention de l’électricité a transformé beaucoup de choses), mais il est nettement plus intense qu’en France. Rien d’étonnant à cela : les écarts de température et de clarté d’une saison à l’autre sont impressionnants en Finlande. À Helsinki par exemple, la température descend jusqu’à moins 20 degrés en hiver et peut dépasser les trentes degrés en été. Cela fait une amplitude de plus de 50 degrés ! Sans parler de ces jours sans nuit ou de ces jours sans jour.
Beaucoup d’activités sont exclusivement réservées à l’été. Il en va ainsi de la mökki (chalet d’été), du bateau, du golf, des piqueniques et des spectacles de plein air (musique, théâtre) – autant de joies estivales qui ne peuvent s’adapter à des conditions hivernales rigoureuses. Certes, avec les préparatifs de Noël, le ski de fond ou de piste, le patinage (sur la mer, sur les lacs) et la fameuse baignade hivernale, l’hiver n’est pas en reste. Mais, l’été en Finlande… Ah, l’été en Finlande…
